Глава 22. Недопонимание

Лют, 11 лет.

Привет, это Лют, раньше меня звали Хотта Ёута.

Я расслабился и стал авантюристом в одиночку, после чего меня одурачили и продали в рабство. Те-хе…

И теперь человек, который может купить меня, был прямо передо мной.

Но он не простой человек. Он носил одежду для дворян, которую я видел на Континенте фэйри и людей, но он был необычайно высоким. Не меньше двух с половиной метров.

К тому же, у него хорошо-развитые мышцы как у бодибилдера, ещё у него чёрная кожа.

Даже сейчас его одежда выглядела так, словно она скоро разорвётся на части, у него густая борода, большие губы, похожее на икру трески, густые брови и золотистые волосы, которые сливались со всем «чёрным». (П.Р Добрый дядя-шоколадник:D)

Этот мускулистый монстер является моим потенциальным покупателем.

Я стиснул свой зад.

Ах, моей чести грозит опасность?!

(…Эй?! Сейчас не время для бегства от действительности! К тому же, он всего лишь мой «потенциальный» покупатель! Вполне возможно, что он откажется!)

Тихо молясь «откажись, откажись», я наблюдал за разговором между менеджером Дома работорговли Рано и мускулистой дарумой.

(П.П. Дарума – японская традиционная кукла-неваляшка)

– Оно стало худым после долгого путешествия, но с его здоровьем всё в порядке.

(П.П. К Люту тут обращаются, как к неопределённому роду «оно»)

– Кожа действительно выглядит здоровой. Не думаю, что также стоит беспокоится о болезнях!

– Конечно. Эта компания всегда старается предоставить лучшие товары. Его возраст – 11 лет. Его пол –.

– Ладно, я покупаю! 350 золотых монет, верно?!

(Это было быстро!)

Цена, к тому же, на 50 золотых больше, чем ожидалась.

Рано, наверное, намеревался завысить цену, чтобы потом начать переговоры на счёт скидки в подходящий момент.

Но тот, кто совершал хитрые действия, повысил свой голос, пытаясь остановить его.

– Э, аэ, мне всё ещё нужно кое-что объяснить.

– Ха-ха-ха-ха! Так как вы его рекомендовали, проблем быть не должно! Просто возьмите деньги из этого мешочка!

Мускулистая дарума сеялся от всего сердца и дал кожаный мешочек, наполненный золотом, Рано.

– С-спасибо вам большое милорд герцог. Я подготовил контракт, так что, пожалуйста, просмотрите его, и если там нет проблем, подпишете внизу.

– А, хах.

Мускулистая дарума получил контракт, сел на диван напротив меня, и быстро пробежал глазами по контракту.

В это время, Рано взял 350 золотых монет из полученного мешочка.

Мускулистая дарума закончил чтение контракта и наконец подписал его.

Рано подтвердил контракт и низко поклонился.

– Спасибо вам большое за покупку, милорд герцог.

– И вам спасибо за отличный товар! Сообщите мне, если снова получите хороших рабов!

– Как пожелаете, милорду сообщат об этом первому, как только я получу нечто подходящее.

Как только мускулистая дарума закончил рукопожатие с Рано, он повернулся ко мне протянул руку.

– Давай поладим впредь, Лют! Я герцог Дан Гэйт Влад! Представитель уважаемых повелителей ночи, вампирской расы!

– П-прятно познакомится. Милорд герцог… Я Лют, человек.

– Не будь таким напряжённым! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

– Ха, ха-ха-ха-ха…

Мою руку сжали силой, из-за чего мне казалось, что её разорвут.

Похоже, что для него это была обычная сила, даже рука Рано стало красной.

– Ну что же, я сформирую временный контракт.

Рано взял нечто похожее на прямоугольную печать на столе.

Он прижал эту печать на моё плечо.

– Кссст?!

Ощущение было, словно меня кололи бесчисленным числом игл.

Когда печать сняли, татуировка в виде магического креста осталось на моём плече.

– Теперь временный контракт слуги сформирован. Если не сделать соответствующий контракт в течение 5 дней, текущий рассеется, и права на него перейдут обратно к нам. Пожалуйста, учтите, что мы не сможем вернуть вам деньги в таком случае. Мы дадим вам запасной контракт и печать контракта вместе с Лютом.

– Тогда я оставлю это на вас. Я отправлюсь обратно, вы можете отправить его к нам, как только закончиться приготовления!

– Разумеется. Герцом сейчас очень помог нам, так что мы добавим пару товаров в качестве бесплатного бонуса. Прошу, спокойно ожидайте ваш товар в вашем поместье.

– Ха-ха-ха-ха-ха! Буду ждать с нетерпением! Ну что ж, Лют! Увидимся в поместье!

Герцог ушёл смеясь.

Давление в комнате сразу снизилось.

Я спросил Рано, потирая плечо.

– Эи, что это за временный контракт?

– Это временный контракт, созданный, чтобы не было жалоб вроде «Они умерли после покупки!», или «Меня одурачили!». Понимаешь, бывают работорговцы, которые представляют своих рабов не такими, какие они есть на самом деле, вроде здоровья или срок жизни. Обычно, проклятая метка снимается в день составления контракта, так что даже если я не буду беспокоиться об этом, всё будет в порядке.

Значит это гарантийный период или «время, чтобы остыть».

(П.П. Остыть – тут является термином, которые, в основном, используются в различных соглашениях, вроде периода для отмены кредита, страховки и др.)

– Это особые товары для герцога и прощальные подарки для Люта от меня. Ты можешь одеть это ночью после подписания контракта. Очень важно оставить хорошее впечатление, даже если немного.

Мне дали бумажный пакет. Когда я посмотрел внутрь, там было чёрное бикини, лифчик и пояс с подвязками. Как я и думал, меня купили для этого…

С синим от отчаянья лицом я поблагодарил Рано.

– … Спасибо вам большое.(П.Р. 0_о)

▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼

Сейчас я был в подвале. Я принял ванну и сменил одежду на новую и чистую.

Меня отнесли в столовую, где готовили еду.

Чтобы добраться до поместья герцога, нужно проехать пол часа на лошадях, так что рекомендуется отправляться в полдень.

Разумеется, из-за своего отчаянья я потерял весь аппетит.

Суп с фасолью, который обычно был довольно вкусным, теперь чувствовался, словно питьевая вода с грязью.

Я попрощался со старушкой из столовой и со всеми остальными, после чего поднялся по лестнице.

Извозчик уже был подготовлен и ждал пере входом в подвал, и обухов, наёмник, что привёл меня к приёмной на пятом этаже, был уже на стороже.

– Я сниму с тебя наручники перед тем, как ты зайдёшь в повозку.

Обухов взял связку ключей и открыл замки на кандалах, что ограждали мои руки и ноги. Я думал, что тут мог бы представиться шанс, но анти-магический ошейник не был снят.

Другой наёмник крепко схватил меня за плечо, так что для меня невозможно сбежать, используя силу. Я послушно сделал так, как они сказали. Окно со стороны извозчика, конечно, было с решёткой. Карета была маленькая и предназначалась для четырёх человек. Она была закрыта снаружи и не могла быть открыта изнутри.

Обухов и другой наёмник сели на место кучера, и со звуком удара хлыстом две лошади рогатые медленно начали свой путь.

▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼

Вытерпев полдня тряски с момента отправки в полдень, мы прибыли в замок герцога.

Замок был построен из камня, он был довольно большим, но также и широким. Стены замка были такими высокими, что мне пришлось посмотреть вверх, чтобы увидеть их вершину, выглядело, словно плющ там рос очень много лет. Там также была башня, которая издавала такое ощущение, словно там заточена принцесса. Этот замок был действительно достойным пристанищем для вампиров.

Мы прошли через ворота и прошли долгую дорогу по саду. Прямо посреди дороги был большой фонтан с водой, вода красиво струилась из определённых точек.

Извозчик проехал вокруг фонтана и продолжил путь.

Как только извозчик доехал до входа, я спустился с кареты.

У входной двери были фигуры двух человек.

Один из них был стариком, одетый в фрак.

У него был низкий рост, как и у меня, который является ребёнком. Два скрученных рога росли под его седыми волосами, и у него также были копыта, как у козла или барана на кончиках пальцев ноги, которые были видны под его штанами.

Там был почти двухметровый полу-зверь, который стоял за ним. Его внешность была похожа на волка на двух ногах.

Часть его уха было оторвано… Его, покрытое шерстью, тело было хорошо натренировано, его внушающий вид не показывал ни грамма жира на его голо теле. Его лицо и тело имело значительное число шрамов, которые нельзя было скрыть. Ууух.

Обухов позволил мне спуститься с кареты.

– Мы привезли человека Люта, раба, которого купил Герцог Дан Гэйт Влад из Дома работорговли Рано. Вот копии контракта и печать текущего контракта. Пожалуйста, подтвердите.

– Мы ожидали вас. Прошу простить – проблем нет. Спасибо за доставку бээ.

Старик в фраке взял документы, выразив благодарность.

Обухов и другие наёмники склонили голову, сели в карету, и пошли по обратному пути.

Я, оставленный один, нервно смотрел на двоих.

Первый заговорил старик.

– Приятно познакомиться, Лют. Меня зовут Мэрри, из демонической расы, клан полу-овец. Я работаю в доме Владов в качестве дворецкого. Если ты что-то не понимаешь, скажи мне, бээ.

– Н-надеюсь, мы сработаемся.

Я пожал его руку, которую он мне предложил.

Его зовут Мэрри, он баран, и он добавляет «бээ» в конец каждого предложения… как просто.

– Это капитан стражи в этом замке, Гиги, из расы полу-зверей, клан волков. Он когда то был рабом, так что, если тебя что-то беспокоит, обратись к нему, бээ.

–…

– Н-надеюсь, мы сработаемся.

Я поклонился Гиги и он подёрнул носом 2-3 раза и тихо кивнул.

Он выглядел в точности, как вервольф, так что даже молча, он выглядел угрожающе.

Страааашноо!

Я никак не смогу свободно проконсультироваться с ниииим!

– Это может быть неожиданно, но мастер и мадам ожидают тебя. Пожалуйста, приготовься к встрече с ними, бээ.

– Прошу сюда, — сказал он, и я вошёл в замок.

Я зашёл внутрь, идя между Мэрри и Гиги.

– Кстати, мне было интересно, что ты носишь в руке, бээ?

– Чтобы удовлетворить мастера, работорговец дал мне это нижнее бельё. Чёрно-полупрозрачное довольно эротичное. А-ха-ха-ха…

Когда Мэрри услышал мой рассказ, он прекратил ходьбу и повернул голову.

– Ах, малыш, зачем обязательно нужен комплект нижнего белья чёрного цвета, чтобы удовлетворить мастера? Ты ничего не слышал от мастера, бээ?

– Что именно я должен был услышать?

– Судя по твоему виду, тебе ещё не сказали, бээ.

– П-простите.

– Нет, нет. Мастер такой человек, что не обращает внимание на детали перед собой, уверен, он просто пренебрёг необходимостью всё тебе объяснить. Во первых, у Мастера уже есть Мадам. Так что Люту не стоит беспокоиться не о чём необычном, бээ.

Слааааааваааа Богу!(П.Р. Никогда так не радовался за гг, как сейчас)

Видимо меня не купили для того, чтобы я стал игрушкой мускулистой дарумы.

Услышав сказанное Мэрри, моё беспокойство сразу исчезло. Какое облегчение! Серьёзно, мне стало спокойнее!

Но тогда, если это правда, тогда почему он купил меня за такую большую сумму в 350 золотых монет?

Следуя за интересом, я спросил Мэрри.

– Эмм, тогда почему о купил меня?

– Тебя купили, чтобы ты позаботился о юной госпоже и стал её сосудом для крови, так как ей исполняется 10 лет, бээ.

– Сосудом для крови?!

Моё лицо стало бледным, снова падая с рая в ад.

(Как только не подумаешь об этом, сосуд для крови это нечто вроде еды, так?)

Если я правильно помню из фильмов про вампиров на Nichiyou Youga Gekijou, для них еда это кровь.

Мэрри объяснил мне, что это недопонимание исходя из моих предрассудков.

– Не беспокойся, это не столь ужасно, как Лют представляет себе, бээ.

Мэрри продолжил объяснять про семью вампиров.

– У вампиров есть обычай, что они должны почувствовать вкус крови на своё десятилетие. Богатые вампиры для этого нанимают дворецкого, наряду с сосудом для крови, это вроде символа статуса. Всё же, для вампиров кровь, как и ароматизированный и чёрный чай, является предметом роскоши. Они высасывают лишь немного крови, они не станут её пить, пока ты не умрёшь, так что можешь расслабиться, бээ.

Я снова погладил свою грудь. Если это только немного, тогда всё в порядке.

Закончив объяснения, Мэрри стал напротив какой-то двери.

– Ну что же, внутри подготовлена сменная одежда, сообщи мне, когда закончишь переодеваться. Сначала мы поприветствуем Мастера и Мадам. Потом мы, вместе с Мастером и Мадам пойдём к юной госпоже. Так что, пожалуйста, переоденься так быстро, как только сможешь, бээ.

– Понял.

Я зашёл в комнату. Она была размером в 10 кв.м. Внутри была только самая необходимая мебель. Простая кровать, стол и кресло. По какой-то причине, там лежала униформа горничной.

– Почему парень вроде меня должен носить униформу горничной…

Мэрри сказал, что я буду заботиться о юной госпоже, также становясь для неё сосудом с кровью.

Она – леди. Значит ли это, что я должен носить униформу горничной, потому что она чувствует себя некомфортно рядом с мальчиками? Тогда они должны были купить девушку с самого начала. Или возможно у юной госпожи есть увлечение, с которым она заставляет мальчиков носить униформу горничной…

В таком случает, как нечто подобное может быть у десятилетнего ребёнка?

Но если сравнивать с работой проститутом для другого мужчины, носить женскую одежду в миллиард раз лучше.

Я быстро одел классическую униформу горничной. Как только я закончил переодеваться, я вышел в коридор, где меня ждали Гиги и Мэрри.

Вместе мы направились в комнату, где нас ждали Герцог и Мадам.

Герцог Дан, которого я встретил в доме работорговли, сидел в расслабленной манере в кресле, выпивая ароматизированный чай, который приготовила горничная с хомячьими ушками. Красивая дама, которая сидит рядом с ним, скорее всего, и есть мадам. Её золотистые волосы достигали пояса на её дорогого на вид платья. …Обильный разрез на платье словно притягивал меня к себе. А её талия была такой тонкой, что любой мог бы побеспокоиться, куда делись её органы. У неё была красивая внешность, просто не вериться, что у неё есть десятилетняя дочь.

Даже актрисы из Голливуда из моего прошлого мира не могли сравниться с её красотой.

Герцог заметил нас, и резко встал на ноги с улыбкой на лице.

– Ха-ха-ха-ха! Тебе она к лицу, Лют! Что ты думаешь, Серас? Мои глаза не ошиблись, верно?!

– Да, как и ожидалось от дорогого. Ты купил такого милого ребёнка!

– Фуаа! Пого, э…!

Мадам сразу же подошла ко мне и обняла, без сомнений погрузив меня в свою впадину.

Мадам была довольно высокой, и моё лицо уткнулось в впадину между её огромными грудями.

Оооооооо! Груууууди, такие мягкиееееее!

Они также сладко пахли, не так как у Сноу.

Я спонтанно сжал свои бёдра.

Наверное, поняв психологический феномен у мужчин, мадам отпустила мою руку и освободила меня из своей впадины. Я всё же хотел бы ещё побыть между теми огромными грудями.

– Ара, прости, я прижала слишком сильно, так как ты была такой милой. Приятно встретится с тобой, Лют. Я Серас Гэйт Влад, из демонической расы и клана вампиров.

(П.П. Не забываем, Люта всё ещё считают за девочку)

– Приятно познакомиться, мадам Серас. Я Лют, человек.

Я пожал руки мадам.

Герцог заговорил, смеясь от всего сердца.

– Ха-ха-ха-ха! Лют, ты отлично выглядишь в одежде горничной! Но оно не слишком тугое или велико?

– Нет, размер в самый раз.

– Верно, да.

– Но почему я –.

– Ха-ха-ха-ха-ха! Ну что же, пойдём, увидимся с дочкой!

Мои слова были прерваны смехом графа.

Герцог Дан пошёл в сторону выхода из комнаты, пока смеялся.

Главный дворецкий Мэрри как то уже был у входа, и открыл дверь.

– Верно, мы должны представить ей Люта.

Мадам также счастливо взяла мою руку и вышла из комнаты. Рука Мадам была тёплой и мягкой.

Мы пошли на второй этаж.

Перед двойными дверьми стояли Герцог, Мадам, я, Мэрри и Гиги, и также горничная, которая приготовила чай, в указанном порядке.

– Мы входим, Крисси!

Герцог позвал в дверь, но зашёл без стука.

В комнате были тяжёлые занавески, которые закрывали свет от звёзд. Единственным источником света была лампа на тумбочке возле кровати.

Единственная дочь Герцога и Мадам сидела на кровати, смотря в нашу сторону.

У неё была маленькая фигура. Её золотистые волосы распространялись на её белой рубашке.

Её большие глаза с длинными ресницами были похожи на глаза напуганного зверька, на них начали наворачиваться слёзы. Её кожа была белой и гладкой, словно мрамор, но она не выглядела нездоровой.

Клыки, что были видны под её губами, были немного длиннее, чем у людей её возраста.

Но если задуматься, её трудно было назвать вампиром, её скорее можно было назвать ангелом, что упала на землю и начала бояться.

Девушка, что должна была стать моим мастером, была слабой, красивой девочкой, которая, в странной манере, пробуждала мои защитные инстинкты.

– Ха-ха-ха-ха-ха! С днём рожденья, Крисси! Это твой подарок на день рожденья от папы и мамы… Твой кровный сосуд, Лют!

Мадам легонько толкнула меня, и я поприветствовал девочку.

– Приятно познакомиться, юная госпожа. Я Лют, с этого дня я буду заботиться о вас как слуга и сосуд с кровью. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

– Как тебе она, разве она не милая и приятная девочка? Уверена, вскоре Крисси привяжется к ней.

Мадам также заговорила с ней с улыбкой.

Девочка по имени Крисси взяла маленькую доску и что-то написала на нём. Затем она повернула доску ко всем нам.

«Спасибо вам за подарок на день рождения, Отец, Мать, но…»

Она стёрла слова, и снова начала писать на доске.

«Почему мальчик носит униформу горничной?

Взгляды всех были направлены в мою сторону.

«…Мальчики страшные».

Госпожа Крисси написала последние слова на мини-доске, взяла одеяло и укрылась в его тени.

.

иконка стрелка, стрелка влево,Картинки по запросу иконки три палочкииконка стрелка, стрелка вправо,