Вторая ванна. C голым сердцем

«Ха-ха-ха! Вы встаёте на колени очень виртуозно, кто научил вас?»

После призыва в этот мир нас обучили манерам, дабы мы не совершили чего-либо непотребного перед королём. Он выглядел весьма достойным человеком с длинными черными усами кайзера, из его длинной пафосной речи было понятно, что он поддержит нас в нашем святом походе на Лорда Демонов деньгами, но сам никуда не пойдёт. И так как нам не дали выбрать, а просто поставили перед фактом, мы торжественно согласились.

После того как мы покинули тронный зал мы облегчённо выдохнули. Я поглядел на Харуну, которая стояла рядом со мной. Её лоб покрыла испарина. Похоже, я не единственный кого волнует наше положение.

Аудиенция закончилась быстрее, чем я думал, но тому была причина. Королевская семья и Храм Богини Света сотрудничали, чтобы вызвать героя, но у них были некоторые разногласия. Фактически, обычно, храм действовал независимо от королевства. Причиной вызова именно пяти героев было разделение их заслуг между храмом и королевской семьёй. Это значит, что когда герой их фракции достигнет чего либо, они вместе с ним будут почивать на лаврах, но если герой сольётся, они спокойно открестятся от него. Возможно, они оба стремились поддержать нас, потому что они конкурировали друг с другом.

Сторона священного короля уже требовала одноименного Космоса, а также Каннами Нацуки и Накаханы Рицу. Это, вероятно объясняло, почему он принял решение, чтобы распустить Харуну и меня. В конце концов, я пробудил свою бессильную Неограниченную Ванну, в то время как Харуна едва-едва пробудила свою способность. Я мог понять, почему священный король решил, что мы ему не нужны. Однако он потребовал, чтобы мы пришли на аудиенцию, но наши комнаты были и вполовину не так роскошны как у героев его лагеря. Это был намёк. Возможно, он поступил так, потому что принцесса вступила в пати Космоса. Старший храма всё ещё учил меня священным заклинаниям, что бы я со своей бесполезной ванной был хоть чем-то полезен для других. Так или иначе, я просто благодарен тому, что не должен расставаться с Харуной.

Возле тронного зала два человека ждали нас. «Леди Харуна!» «Сера!» Одним из них была Сера она, как и всегда была одета в свои белые одежды. Другой был строго выглядящий старый джентльмен с подстриженными усами. Он носил броню храмовников и меч храма. Необычайно спокойная аура заставила меня расслабиться, когда я видел его, несмотря на то, что он был вооружен.

«Кто вы?» «Просто храмовник. Сегодня, я буду вашим гидом». Сказал он вежливо поклонившись. Он был невероятно похож на дворецкого, я решил назвать его ‘г-ном Батлером’ про себя.

«… Вы кажетесь очень праведным человеком», сказал я. «Все храмовники такие», сказал г-н Батлер с улыбкой.

Верилось с трудом, но я знал, что он не будет хвастаться. «Вы хотите отправиться прямо сейчас? Мы могли бы говорить, во время путешествия».

Казалось, что он должен был быть нашим гидом в течение дня. Во-первых, он взял

нас, чтобы купить броню. Удостовериться в том что, мы могли защитить себя, было важно, но так как мы не подходили для стандартных образцов брони, нам нужно заказать броню у кузнеца. Г-н Батлер повёл нас к карете и сказал кучеру, что бы тот вёз нас к лучшему броннику в Священной столице, которого часто посещают дворяне и королевская семья.

В карете Харуна и Сера обсудили желание Харуны вернуться домой. Мне это не подходит, хоть я и скучал по своему дому, но я не знаю смогу ли я бросить всё если во время путешествия я найду путь в мой мир. Мой мир и этот… Я не уверен, могу ли я сравнивать их, я полагаю, что не должен торопиться с выводами, по крайней мере пока я не узнаю больше об этом мире.

Пока я обдумывал возможность возвращения в свой мир карета приехала в квартал мастеровых. Этот квартал был маленьким городом мастеров местом, где не только кузнецы, но и кожевники, портные и другие мастера с их собственными мастерскими примостились. Это место было построено согласно указу седьмого священного короля и отдано мастерам разных ремёсел, кроме еды.

«Мы прибыли», сказал г-н Батлер, когда мы вышли из кареты. Перед нами находилась мастерская с очень изящной атмосферой. Королевская семья закупается только здесь.

Войдя в мастерскую мы оказались в приёмной с несколькими образцами брони показанными на стойках. Звук стука можно было услышать из-за прилавка. Так как это магазин брони я думал что увижу кого то похожего на кузнеца, и я был удивлён увидев за прилавком человека с профессиональной улыбкой. Были также сотрудники женского пола, которые отвечали за замеры. Когда я бросил более близкий взгляд на образцы, я понял, что была женская броня, демонстрирующая также, означая, что у этого мира также была своя доля воинов женщин. Вместо того чтобы использовать рулетку, они измерили нас, чем то, названным стут (по-иномирскому наш «метр»), которая была приблизительно равна одному метру. Стут был единицей измерения этого королевства и равнялась трём шагам короля. Казалось, что длина стута менялась бы каждый раз, когда новый священный король требовал трона, или даже просто стал старше, но согласно клерку, длина стута не сильно изменялась от короля к королю.

После того, как я был измерен, я заказал броню, известную как кольчуга. Этот доспех был сплетён из железных колец и укреплён полосками кожи. Я также попросил лёгкий шлем с открытым лицом, наручи для защиты рук, поножи и большой круглый щит. Так как экипировка увеличила мою силу благословения, было удивительно легко передвигаться в полной броне. Я бы никогда не подумал что смогу отправиться в путешествие в такой тяжёлой броне, но в этом мире совсем другие законы.

Харуна, не могла обвешаться бронёй как я. Она выбрала кожаную броню, маленький круглый щит и браслет для головы как ей посоветовала Сера.

Опасаясь, что ее руки и ноги останутся беззащитными, я предложил ей взять еще несколько доспехов. «Ты не можешь носить только это. Вам нужно также защитить руки и ноги».

«Ладно, тогда я просто закажу наручи и поножи…»

Сера согласилась, и они сделали заказ. Очевидно, кузнец согласился сделать наши заказы в первую очередь.

Пока мы были у кузнеца я заметил ещё кое-что. Я уже понял, что Сера была типом женщины, которая выглядела стройнее, когда она была в одежде, но теперь, меня поразило то, что Харуна, одетая в блузку, тоже была очень хороша собой. Блузка подчёркивала её грудь. Ниже я увидел тонкую талию, круглые бёдра и красивые длинные ноги. Я никогда не видел кого-то с таким красивым телом в моем родном мире, не говоря уже об этом. Сам факт, что она стояла передо мной, почти ощущалось как чудо. Учитывая то, что я встретился с ней только потому, что был призван в этот мир я очень рад этому – я никогда не откажусь от этих слов.

После мы пошли в магазин оружия, который находился по соседству. После разговора с г-ном Батлером и клерком, я выбрал одноручный топор, который мог нанести урон, даже если его возьмёт такой неумёха как я. Хотя это был боевой топор, клерк рекомендовал его, потому что это могло также пригодиться для разбивания лагеря.

Харуна выбрала тонкий длинный меч, в то время как Сера выбрала короткий меч. Я также выбрал кинжал в качестве дополнительного оружия.

Это было оружие, у которого было много других применений, кроме битвы, поэтому я рекомендовал его Харуне и Сере, и все трое из нас в конечном итоге заказали один и тот же. Мне было немного приятно узнать, что у нас будут одинаковые кинжалы.

После этого мы пошли в мастерскую портного. До сих пор я заимствовал всю одежду из храма, поэтому мне нужно было купить свою, пока я не ушел. «Это знак … лист?» — спросил я. Над дверью в мастерскую был знак с большим листом. «Это фиговый лист, символ бренда Фикуса, — ответил мистер Батлер. «Действительно ли бренд Фикус так хорош?» «Фикус был именем старого мастера, чье умение принесло ему большую славу. Тот факт, что его бренд имеет магазин в каждом большом городе по всему миру, должен рассказать вам, насколько он умел ».

«Удивительно!» — выпалил я.

Ясно, Фикус был всемирно известным брендом. Когда я нервно вошел в магазин, я был абсолютно не готов к тому, что увидел.

«Они … пытаются оскорбить своих клиентов?» — спросил я.

«Абсолютно нет, — ответил мистер Батлер.

«Тогда что? Они просто пытаются удержать клиентов-мужчин?

«Ну, может быть.»

«Что ты имеешь в виду, может быть, ?!»

Внутри мастерской были образцы, которые мы видели в предыдущих мастерских. Однако в этом магазине не было ничего, кроме женского нижнего белья. В тот момент, когда я вошел, я почувствовал молчаливое притеснение, которое в основном говорило мне, что мне нужно уйти.

«Если этого достаточно, чтобы так сильно удивить вас, то вам срочно нужно набраться опыта, — сказал мистер Батлер, который не выглядел хоть немного смущённым. Может быть, он был извращенным джентльменом.

Харуна и Сера сильно покраснели и смутились даже сильнее, нежели я.

«А? Действительно ли европейское нижнее белье выглядело так в средние века? »- спросила Харуна.

Она права. Все нижнее белье на прилавке имело современный японский дизайн. Остальная одежда полностью соответствовала этому миру, но это нижнее белье было явно из другой эпохи.

Когда мы смотрели друг на друга, вышла женщина-клерк и ответила на вопрос Харуны. «Великий Фикус был ремесленником нижнего белья, специализирующимся на нижнем белье для плотских утех».

«Ну, я думаю, каждый мастер имеет свою специальность, поэтому нам не стоит так удивляться тому, что где-то есть специалисты в нижнем белье …» — сказал я.

«Великий Фикус стремился ответить на вопрос: какое нижнее белье делает женское тело самым красивым? Некоторые говорят, что его исследования продвинули женскую историю нижнего белья на тысячу лет! »

«Какой извращенец!» Когда клерк с гордостью продолжил объяснение, я просто не мог не прокричать. После того, как мы восстановили наше самообладание, мы продолжили покупку наших нарядов. Конечно, мы не могли сделать это вместе, поэтому я расстался с Харуной и Серой. «Тем не менее, разве это не странно, что они уделяют слишком много внимания этой категории?» — спросил я. В мастерской также была площадка для мужской одежды, но она была невероятно маленькой и покрывала только около 20% всего магазина.

Я взял образец нижнего белья. Это не была набедренная повязка или что-то подобное, но это не было похоже на какой-то дизайн, который я когда-либо видел. На самом деле это выглядело как пара боксерских шорт из далекого прошлого.

«Итак, мастер Фикус никогда не занимался мужским нижним бельём?» — спросил я.

«Девиз мастера Фикуса для мужского нижнего белья был: « Одного листа достаточно »и никогда не создавал ни одного образца мужского нижнего белья, — ответил клерк.

«Моя голова болит от ваших слов… Вы имеете в виду, что все нижнее белье здесь — вещи, которые создали его ученики или что-то сделанное после его смерти?» «Да. Кстати, Фикус умер более 200 лет назад ».

«Значит, несмотря на то, что он умер более 200 лет, никто из его учеников не смог превзойти его?» «Бренд «Фикус» по-прежнему не имеет себе равных в плане мужской одежды». «… Мастер, Фикус невероятен». Осознав это, я похвалил его.

Этот парень Фикус был извращенцем — изощрённым извращенцем, это было правдой.

В то же время я не мог отрицать тот факт, что он также был в той же мере гениален.

«Мастер Фикус следуя своим словам, никогда не носил ничего, кроме одного листа на протяжении всей своей жизни, пока он не умер от болезни в один зимний день», продолжал клерк.

«Что пытался доказать этот парень?! Подожди, это то, что должен быть лист на вывеске?!

Видимо, фиговый лист теперь считался церемониальной формой в честь великих достижений Фикуса. Как он остался на месте? С помощью магии, конечно.

Как это выглядит здесь?

Это последнее, что я хотел бы увидеть в ином мире.

По-видимому, для него было приемлемо появляться так, даже перед королем, но через 200 лет после его смерти никто не следил за его руководством. К лучшему или худшему, мастер Фикус действительно был непревзойденным. Я уверен, что никто не хотел пытаться превзойти его.

Несмотря на то, что дизайн выглядел устаревшим, бельё казалась полностью функциональным, поэтому я решил купить всё нижнее белье в этом магазине(я не понимаю зачем ему столько труселей). Я также заказал одежду для путешествий, и клерк измерил меня. После того как я заказал всё что считал нужным я заплатил за готовые изделия, которые я собирался забрать с собой сейчас и упаковал их. Тем не менее, девушки всё ещё выбирали. Оказалось, что для девочек потребовалось гораздо больше времени, когда дело дошло до нижнего белья, поэтому я решил терпеливо дождаться их.

Через некоторое время Харуна и Сера вернулись, заказав свои элементы одежды. Когда они увидели мистера Батлера и меня, они извинились за свою задержку. Мы просто смеялись, понимая, что это вечная обязанность мужчины ждать, пока женщины закончат покупки. По-видимому, девочки заказали индивидуальные бюстгальтеры, которые получат позже через доставку. По дороге домой, в карете, Харуна заговорила со мной, со смесью шока и удивления на лице. «Возможно, вы не сможете это понять, Тоуя, но … я думаю, что нижнее белье в этом мире намного более продвинуто, чем наше».

«… Серьезно?» Я повернулся к ней распахнув глаза так широко как мне это позволила природа.

«Я опущу подробности, но, по-видимому, они изготавливают на заказ нижнее белье специально для битв».

«Быть может это связанно с обилием опасностей в этом мире, а так же культурными различиями?»

Харуна кивком ответила на мой вопрос. «Они также делают наброски магии с учетом параметров владельца».

«Они действительно заходят так далеко?»

«Да. Это делает нижнее белье более дорогим, хотя…»

Несмотря на то, что она сэкономила моё время, не рассказывая мне все подробности, я подумал, что это означает, что это нижнее белье предназначено для людей, которые много путешествуют. Я не мог не взглянуть на теплый свитер, который покрывал грудь Харуны, и на свободный белый халат, который окутывал грудь Серы, а затем быстро отвернулся. Да, они обе казались намного стройнее, когда носили одежду. На самом деле, я думаю, они носили одежду, которая специально маскировала их изгибы. «Но дизайн действительно симпатичный». Харуна, должно быть, с трудом смогла выбрать. Даже я знал, что чем больше размер чашки, тем меньше вариантов.

«Фикус действительно потрясающий», — сказал я.

«Да … Я думаю, вы не можете недооценивать этот мир только потому, что он кажется средневековым».

«В конце концов, у них есть магия». Это был, безусловно, странный способ понять, что этот мир не был полностью на средневековом уровне с точки зрения технологии и культуры. Существование одной только магии было огромной разницей — возможно, именно поэтому этот мир смог развиваться по-своему, бренд Фикус тому пример.

Я не могу недооценивать этот мир только потому, что у меня есть современные знания на моей стороне. Изучение этого извращенного гения дало мне шанс пересмотреть мой взгляд на этот мир. Казалось, что Харуна испытала что-то похожее, так как я видел её задумчивый взгляд.

«Но почему-то», — сказал я, глядя на потолок кареты. «Я просто не могу заставить себя уважать мастера Фикуса».

«Я чувствую то же самое …» — с беспокойной улыбкой сказала Харуна.

Затем мы отправились покупать вещи для нашего путешествия, все, кроме еды: источники света, фляги, спички и прочие мелочи.

После этого мы с Харуной направились обратно в храм. На следующий день мы планировали начать настоящую подготовку и начать искать членов команды. Я думал, что Харуна и Сера станут приятными со партийцами, но у меня не хватило смелости спросить их, сможем ли мы с удовольствием купаться вместе так скоро после того, что произошло. Купание с двумя девушками, которые были на самом деле очень соблазнительными, вероятно, было бы небесами на земле, но, к сожалению, мне пришлось отказаться от этой мечты на данный момент, поэтому мы расстались. «Я не могу пойти с вами, сэр Тоуя, но я могу познакомить вас с некоторыми людьми». У мистера Батлера были обязанности перед храмом, поэтому он тоже не мог пойти со мной. «Если вы расскажете мне, какие людей вы ищете, я сделаю всё возможное, чтобы их найти». «Ну … я не заинтересован в купании с другими мужчинами». «Да, я так и думал». Старейшина храма, который тоже был с нами, точно понял, что я искал из этого простого заявления.

Из-за того, как работала моя Неограниченная Ванна, посторонние могли помыться только при условии, что им придётся делать это со мной. «На самом деле тяжёлое условие …» Лицо мистера Батлера ожесточилось, как будто он понял, о чем я думал. «Согласен. Но я не могу просто купаться в одиночестве, игнорируя своих напарников … » «Да, я могу понять это». Позвольте мне повториться: Я не собираюсь жадничать и не давать другим мыться. Пока я говорил, г-н Батлер остановил меня жестом и сказал.

«Я придумал два возможных решения. Во-первых, можно было бы взять в команду тех существ, которым не нужно мыться … О, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я говорю о нелюдях, которые не моются». Он говорил о полулюдях. Существа, похожие на людей, но не являющихся таковыми. В моем мире гномы и эльфы были довольно знамениты. Конечно, они были легендарными существами, но казалось, что они действительно могут существовать в этом мире. «Хм. Где я могу найти их?». «Я не уверен. Понимаете, я никогда не встречал их лично. «Вы серьёзно?».

«Похоже что, вы не видели их в этом городе, — небрежно ответил мистер Батлер, полностью игнорируя мой протест. «Помните, это просто идея. Я постараюсь их поискать, но, пожалуйста, не слишком на это надейтесь». Так что в основном шансы были довольно малы.

«А другая идея?».

«Можно найти женщину, которая не против купаться с мужчиной, я полагаю. Вы герой, сэр Тоуя, поэтому я думаю, вы были бы удивлены, насколько легко можно… Найти женщину, которая будет не против прыгнуть в вашу постель.

«Прыгнуть в постель!» Я не мог поверить, что он сказал это. Может быть, он действительно был извращенным джентльменом. «Вы не забыли, что я собираю этих людей для поездки, не так ли?»

«Если бы не это, я уверен, что благородные женщины поспешили бы забрать вас себе. Они уже уведомили меня как посредника, поэтому сейчас у меня уже есть несколько запросов».

«…В самом деле?»

«Если хотите, я мог бы устроить вам встречу с ними прямо сейчас. Их возраст колеблется от 21 до 12, поэтому у вас широкий выбор».

«12?! Ты хочешь, чтобы я подверг ребенка опасности?

«Как грубо. 12-летний мужчина является полноценным взрослым ».

«…Что простите?» Я взглянул на старшего храма для подтверждения. Он кивнул в ответ.

По словам старшего храма, большинство людей в этом мире становились взрослыми в возрасте от 12 до 15 лет. Всем кто достиг этого возраста, разрешалось вступать в брак, что заставило меня почувствовать смесь зависти и шока.

«Является ли герой из другого мира действительно таким значимым, что бы заставить людей устремиться к нему?»

«Что если бы я сказал вам, что самый первый священный царь тоже был одним из них?» — возразил мистер Батлер.

«Поэтому они видят во мне, основателя рода священного короля …» Когда я пробормотал это, старейшина храма погладил свою длинную бороду и медленно кивнул.

«По крайней мере, когда мы говорим об этом королевстве. Если вам нужен гарем, вы можете легко создать его. Но есть еще два героя-мужчины, поэтому вам лучше действовать быстро! Ранняя птица ловит червя! — сказал мистер Батлер, затем указал на меня острым(?) пальцем. Он был уверен в этом.

Я не мог отрицать, что это звучало соблазнительно, но я сказал себе, что я не настолько слаб духом, чтобы нервничать при мысли о том, что некоторые очень прямолинейные женщины хотят быть со мной. У меня было ощущение, что, если я не буду слушать советы г-на Батлера, ситуация может резко ухудшиться, поэтому я попытался сменить тему.

«А как насчет других королевств? Кто наши враги? »Когда я задал этот вопрос, мистер Батлер и старейшина храма посмотрели друг на друга так, что я тотчас обнаружил ответ.

«Это займет много времени, чтобы рассказать тебе все подробности, поэтому я расскажу их в другой раз», — сказал г-н Батлер. «В принципе, мы принадлежим Альянсу Олимпа, который образован из двенадцати стран, ныне существующих на этом континенте».

«Юпитер является центральным членом альянса, так что иногда другие страны пытаются лишить нас нашего статуса» сказал старейшина храма.

«Так значит то, что вы в союзе, не означает, что вы в «хороших» отношениях с другими странами?» Спросил я.

«В основном это то, что происходит с внешней политикой». Мистер Батлер закрутил усы и бесстыдно посмотрел на меня.

Храмы существовали в каждой стране, и они наверняка имели свою информационную сеть, так что казалось, что они знали много о внешних отношениях.

«Сейчас мы не участвуем в войне с кем-либо, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь», — сказал г-н Батлер. «Мы сражались с соседней страной три года назад».

«Не волнуйся? Но как насчет лорда демонов?»

«Слуги повелителя демонов были теми, из-за кого началась война»

«… Я думал, что он ещё не вернулся к жизни?»

«Мы не уверены в деталях, но наши сведения говорят нам, что, несмотря на то, что он запечатан, он все еще может командовать своими подчинёнными». Видимо, Демон-Лорд оказался гораздо опаснее, чем я думал. «Мы не сможем начать широкомасштабное исследование, но я что-нибудь придумаю».

«Так вы можете найти людей для меня?»

«Там есть некоторые настойчивые кандидаты, но это может создать нам проблем, если мы не придумаем хорошие условия для принятия в команду …» — сказал тревожно старейшина храма.

«Я понимаю, что ты хочешь сказать». Мистер Батлер немного нахмурил лоб. «Трудно сказать им, что« купание с героем »- одно из условий, верно?»

«Нет. Если вы начнете со слишком строгой просьбы, сэр Тоуя, тогда вы потеряете инициативу, — ответил старейшина храма.

«Насколько настойчивы эти женщины?!» — закричал я. Мысль о своевольных и настойчивых 12-летних детях задела мое любопытство, но я не мог продолжать думать об этом.

«Вы уверены, что не сможете сделать исключение для мужчины, если условия будут очень хороши?» — спросил мистер Батлер.

«Пожалуйста, нет. Ванна не такая просторная … »

Я был так измучен, что прервал г-на Батлера, дав честный ответ. Я не смогу наслаждаться ванной с мужиком, ни при каких условиях. Это было единственное условие, в котором я не собирался уступать.

Несколько дней спустя, я до сих пор не нашел никого кто подошёл бы в качестве моего сопартийца, так что я просто продолжал изучать магию и боевую подготовку. По-видимому, Харуна уже нашла несколько человек. Подобно тому, как настойчивые благородные дамы стекались к мужским героям, некоторые похотливые дворяне со всех ног стремились к женским героям, но она отвергла их всех.

«Некоторые из них казались довольно сильными, но они не были сосредоточены на путешествии …» Да, они, вероятно, были гораздо более сосредоточены на том, чтобы залезть к ней в кровать.

Как говорится, вина одного человека является уроком для другого человека. Мне, возможно, не стоило судить других, но я знал, что должен быть осторожен.

«Держу пари, было трудно заставить их отступить», — сказал я.

«Храмовники защищали меня». Я хотел было завербовать некоторых храмовниц, но все они были верны Храму, и никто не был так страстен, как Сера. Я был очень впечатлен тем, как она старалась на благо Харуны.

«Это напомнило мне о них» сказал я. «Получали ли вы какие-либо новости о том, что делают эти трое? Я был так занят обучением, что не обращал внимания ни на что другое».

«Ой. Об этом…»

Харуна, казалось, тоже интересовалась ими, и собрала много информации. Во-первых, я узнал, что Акио Нишизава, он же Космос, вообще не пытался скрыть способности своего дара.

Он был стройным мужчиной с красивым лицом, и первое впечатление я испытал — нарцисс, которому, очень повезло. Возможно, он был из тем, кто предпочел, показать свои способности, а не скрывать их.

Его даром была «Бесконечные боеприпасы», что позволяет ему создать два пистолета, которые могут стрелять без перезарядки — очень агрессивный дар и намного лучше моей «Неограниченной ванны». Он уже добавил святую принцессу этого королевства в свою команду и заручился помощью элитных охранников принцессы. Поскольку их долг всегда оставаться рядом с принцессой, это означало, что все они должны были быть молодыми женщинами. По словам Харуны, они выглядели как группа девочек старшей школы в боевой броне. Другими словами, к моей зависти у Космоса в настоящее время было 12 сопартийцев, все из которых были девушками. И не только это, он все еще регулярно выезжал в город, чтобы набрать больше. Из всех нас он единственный, кому очень нравилось быть героем, поэтому я надеялся, что он будет наиболее активно действовать для победы над повелителем демонов. Кстати, казалось, что не многие из настойчивых благородных дам пошли за ним. Возможно, они решили, что не смогут конкурировать со святой принцессой.

Затем у нас была Рицу Накахана, которая еще не раскрыла детали своего дара. Она была изящной девушкой с короткими, ярко-каштановыми волосами. По-видимому, она была офисной леди перед ее призывом, и никто не знал, сколько ей лет, но она выглядела очень молодо и свежо. Казалось, она очень заинтересована в двух замечательных парнях, и я её совсем не интересовал, это всё, что я знал о ней. Видимо, она искала впечатляющих мужчин, чтобы добавить в свою группу, и уже выбрала двух молодых людей, которые были представлены ей в замке. Один из них был третьим сыном известной семьи, который был очень рад услышать о чести, которой он был удостоен. Другой, внезапно начал провозглашать, о том, что его долг «защитить Рицу-героиню», несмотря на то, что он был первенцем, поэтому его семье пришлось поспешно назвать его младшего брата наследником. Это вызвало настоящий скандал.

Поэтому я пришел к выводу, что у Рицу была склонность к безрассудству, но это даже не половина истории. Оказалось, что третьей своей жертвой она выбрала принца. Поскольку Космос охмурил принцессу, она, вероятно, подумала, что у неё тоже есть шанс. Однако принц тут-же отшил её, и ей даже удалось его рассердить.

После этого Рицу Накахана сбежала из замка и укрылась в одном из поместий своих членов( ухажёров). Несколько дней спустя она вместе со своей командой исчезла из города, что стало тайным началом её путешествия. Те кто, видел их, заметил, что их они похожи на «переодетую принцессу с двумя великолепными помощниками». Казалось, что они, по крайней мере, сделали надлежащие приготовления, так что их положение не похоже на бедственное.

Третьим героем был Нацуки Каннами, 20-летний студент университета. Если Космос был худощавым красавчиком, то он был крепким и накачанным. Он был привлекателен, но его личность была полной противоположностью Космосу. Как раз из-за его ауры, вы могли бы сказать, что он был сдержанным, серьезным человеком, особенно когда вы смотрели на его густые брови.

Я помню его тревожный взгляд, когда Рицу Накахана поднялась и молча разговаривала с ним. Кроме того, из-за своего, характера, он не раскрыл природу своего дара. Ему были предложены некоторые кандидаты в команду, но он объявил, что он возьмет только тех, кто может хорошо показать себя в бою. Похоже что он настроен серьёзно.

И последнее, но не менее важное — это Харуна и я. Мы оба искали членов партии, но всё ещё никого не одобрили. Мы оба потратили много времени, на то чтобы разбудить наши дары, поэтому мы чувствовали себя отстающими. Крайнего срока отправления не было, так что я не торопился.

В тот день я как обычно тренировался в храме. Старец храма был очень добр ко мне и научил меня основам битвы, а так же обучал меня магии света, когда у него было свободное время. Я не мог не испытывать любопытство, поэтому, после обучения, я пошел в его кабинет и спросил его, почему он делает всё это для меня. Он засмеялся и ответил, что он хотел, чтобы я стал героем храма.

«Я хочу, чтобы ты и Харуна отправились в путь как Герои Храма Богини Света».

«Это действительно длинный титул».

«Тогда как Герои Богини». Он был удивительно находчив, когда дело доходило до имён.

Когда мы говорили, Харуна вошла в комнату. Он, должно быть, уже говорил с ней об этом.

У меня было представление о том, почему это произошло, поэтому я спросил у старца храма. «Это потому, что нас с Харуной отослали из замка?»

«Частично это так». Согласился старейшина храма.

«Ну, я могу думать о другой причине — по крайней мере, обо мне. Я не уверен в Харуне …

«О, нет, я думаю, что я в такой же ситуации», — сказала она.

«Что? Ты тоже?»

«Хранитель храма …» сказала Харуна. «Мы не сможем получить титул« Герой Юпитера », так как в нашей команде нет аристократии этой страны?»

«Вы попали пальцем в небо во всём, кроме титула. Вы действительно были отмечены как недостойные, чтобы нести титул «Герой Священного Короля». Храм старик глубоко вздохнул и подтвердил слова Харуны.

Сера, присоединившаяся к партии Харуно, родилась в этом королевстве, но поскольку храм не является частью, какой либо страны, у неё не было гражданства. Между тем, я всё ещё не нашёл ни одной девушки в команду.

«Это означает, что даже если нам удастся сделать что-то великое, как герои, наши подвиги не будут служить для укрепления репутации Юпитера» сказала Харуна, и Хранитель храма медленно кивнул.

Так вот почему они предоставили нам детей только из благородных семей.

«Я думал, что все обеспокоены возвращением Лорда демонов к жизни?» — спросил я.

«Наверное, они делают это не по доброте душевной, — ответила Харуна.

«Если они просто хотят укрепить свой престиж, то почему они не разделили нас с самого начала или они действительно надеются победить Лорда демонов, разделив нас?»

«Похоже, что так и есть …»

«Настойчивая знать? Это была их лучшая идея?» Если это действительно так она полностью провалилась.

Внезапно мне пришла в голову мысль. Если бы они собрали достаточно благородных мужчин и женщин и сказали каждому из нас выбрать одного из них как члена команды, Харуна наверняка выбрала бы женщину. Даже если бы они были лишь гидами, это все равно было бы возможно … Однако священный король этого не сделал. Почему нет?

«… Разве храм не мешал им это делать?» Если храм и королевская семья пытались подставить друг друга без нашего ведома, это многое объясняло бы.

иконка стрелка, стрелка влево,Картинки по запросу иконки три палочкииконка стрелка, стрелка вправо,

comments powered by HyperComments