Послесловие переводчика

К арке в целом 1:

Задержался я, конечно, с послесловием к третьей арке, но разве это важно?! Важно то, что я до сих пор неплохо так помню, с чего все начиналось в этой арке, и чем все закончилось. Честно говоря, собирание очередной красотки в новой арке в то время (2015 год) было для меня чем-то новым и необычным, ведь в отличие от меня сейчас, я кроме Арифурэты разве что Лунного Скульптика прочитал (тогда только 14 томов или чуть меньше, от Одинова, разумеется), да, в общем-то и все. Уже немного опытный переводчик в ту пору, но все еще не особо знакомый с миром ранобэ и вебок, я поражался новым приключениям Хадзиме и компании, и вы наверняка спросите меня, изменилось ли что-либо сейчас? Да нефига подобного. Я до сих пор считаю Арифурэту несмотря на многие недостатки, дырки в сюжете, перебора в романтике (и ОПИСАНИЯХ, О  ХОСПАДЕ, как я бывало задалбывался переводить полглавы одного описания стены, на которую «НЕНАРОКОМ» глянул наш герой Хадзиме, но чего уж там…), невзирая на все это и перечитав десятки (еще не сотню, но поверьте, до этого недалеко) разных книжонок, китайскояпонокорейсконемецкоанглийских, на самые разные темы вроде параллельного мира, виртуала, строитетельства, фентези, антигерой, политические интриги, отоме игры и море чего еще, я с уверенностью могу сказать, что Арифурэта является как минимум одним из наилучших представителей в жанре «попаданец в иной мир» + «всем классом» + «тряпочку в имбочку» + «гарем» и много какие еще жанры и теги. И об этом говорит как минимум то, что Арифурэта на протяжении этих лет 2015-2017 находится на 4-ом, сейчас на третьем (07.08.2017) месте на яп. авторском сайте http://syosetu.com/ , где выкладываются куча вебок, находится на первом месте на http://www.8wenku.com/ , китайском сайте-представителе многих яп. лайт- и веб-новелл, популярна на английских источниках и развивает свою популярность на русских. Арифурэта имеет манга-адаптацию, причем манги две, одна основной сюжет (2 печатных тома, второй будет в сентябре 2017, другая комедийный (чибики и прочее), веб-версию, лайт-версию (6 томов на данный момент), ОФИЦИАЛЬНЫЙ английский перевод лайт-новеллы, к январю-февралю еще и ПЕЧАТНЫЙ вариант лайт-новеллы (лайт – обычно на бумаге, в то время как веб – только в интернете. Т. е. англичане берут бумажную версию Арифурэты и переводят ее), куча фан-артов, картинок, и самое главное – почти 300 глав на оригинале, автор до сих пишет истории после главного сюжета! Вот так вот. УЖЕ НА ВТОРОМ МЕСТЕ МАТЬ ЕГО, НЕДАЛЕКО ПЕРВОЕ!!! (05.11.17)

Что я хочу сказать касательно этой арки – я действительно очень ждал, когда он выберется на поверхность и покажется людям, и это началось, казалось бы, так типично с дверей гильдии. Только и там нас ждет веселая атмосфера и всеобщий хаос) Их компашка никогда не дает заскучать, в этом я вас уверяю. После же, довольно стандартный противник-громила, которым помыкает один дворянин, но с другой стороны – покажите мне произведение совсем уж без шаблонов? Без них в любом случае не обойтись.

Неожиданное рандеву с училкой и ее отрядом застало меня конкретно врасплох – тогда я и гадать не мог, что она будет что-то испытывать к гг, но… Дальше это становится очевидно))) Хадзиме показал в очередной раз весь свой пафос, и правильно, без этого нельзя, иначе начнут забываться, собаки, в этом мире, или другом, по-другому не было и не будет.

Сама встреча с Тио вообще просто незабываема – кто вот ожидал, что она начнется так «глубоко»?))) Сама извращенка мне сразу понравилась – на тот момент типаж такой героини был для меня совершенно незнаком, а все в диковинку я люблю) Даже сейчас ее непредсказуемость и извращенность импонирует мне очень и очень сильно.

Как по мне, автор этой арке добавил еще одну колоритную героиню к гарем нашему Хадзу, ну и их приключения на этой ноте и продолжились)

К арке в целом 2:

И так, давайте поговорим о всей арке, что ли. Надо признать, были в ней недостатки, были и достоинства. Начнем с негатива. Многие как и я заметили, что нить повествования стала ввестись слишком урывочно и в скоростном режиме, на этот режим попало начало арки, вплоть до появления Тио. Дальше все выравнивалось, автор засыпал ямки песочком и намачивал водой для придания формы. Это я говорю, естественно, с точки зрения прочитавшего электронную версию произведения, веб-версию, а не печатную. Печатная еще более нежна собой по начинке и размягчает те места, которые кажутся кочками на пути чтения. А так, меня очень обрадовало появление такого харизматичного и красочного персонажа как Тио, извращенка, поднимательница настроения и снимательница напряжения) Что до моих личных впечатлений про приключения по арки — мега круто. Наконец Хадзиме встретился с  учителем, встретился с Каори, показал всю крутизну, пафос-шмафос и дал понять, что все его одноклассники нубы и лузеры. Ребята, не судите человека, не зная всей его истории, как в книге, так и в жизни, это правило будет преследовать каждого из нас, так что стоит отнестись к нему с должным почтением. Автор поучителен, автор гениален, хвалим его, хвалим его все дружно, чтоб больше выпускал, больше писал) С вами был Друль, удачного дня, саёнара!

К экстре третьего тома лайт-новеллы: 

Театр одного актера. Хе, а мне понравилось. Давит эмоционально и при свидетелях, хороший прием в спорах.

Так вот, о чем это я. Тряпка не тряпка, а махать кулаками может каждый, а вот повернуть русло разговора против оппонента далеко не все. А вы так сможете, так помочь чужой бабушке? Каюсь, я вряд ли.

Эта глава не только углубляет и раскрывает как персонажа Каори, но и показывает внутренние мотивы и принципы Хадзиме, его доброту, его добродетель. Примите его таким, каким он есть, или не читайте вообще, кому не нравится. А то: «Он стал снова тряпкой, ну что такое!». На себя посмотрите. За***ли, чесслово. И что? За то у этой тряпки больше принципов, чем у многих терминаторов, попавших в другой мир всех вырезать. Не спорю, есть предостаточно недостатков, но не об этом щас. Он еще успеет всё зажечь и нагнуть достаточно гавнюков. Я уверен.

Ведь быть сильным, как Куки, и помогать другим может каждый, а быть никем, как он, страдать самому и разрываться и все же протягивать руку помощи нуждающимся, нет…

Честно говоря, мне показалось, что перспектива Каори содержала пафоса для Хадзиме чуть ли не больше всех остальных глав, на момент руперевода до 88 главы, за исключением глав с воссоединением и еще некоторых… Неслабо так, лучшая экстра, в моей оценке.

Следующими у нас идут эпилоги. Так как в феврале у меня экзамены, я ничего обещать не буду. Как будет, так будет, я работаю над ними, когда время позволяет, не больше, но и не меньше. Спасибо за чтение и ваше внимание, как и понимание.

иконка стрелка, стрелка влево,Картинки по запросу иконки три палочкииконка стрелка, стрелка вправо,

comments powered by HyperComments